Liivahiir teises keeles

Kaevurnäriliste kirjutised

Moderaator: triini22

Liivahiir teises keeles

PostitusPostitas Liisa (Teema autor) » 16. oktoober 2004, 19:36

RedHead kirjutas:Liivakate õige nimetus on hoopis Gerbil..? :lol:
http://www.russelrabbit.com
Üks link kust saab veel huvitavat inffi liivakate e. gerbil'ite kohta :P . Kes vähegi inglise keelest aru saavad soovitan vaadata... See üldse üks lahe lehekülg 8) .


See pole neil mitte õige, vaid ingliskeelne nimetus. Samamoodi nagu eesti keeles on õigem öelda villakhiir kui tsintsilla. Kui inglise keeles tahta infot otsida, siis on tõesti kasulik teada, et nad pole mitte sandmouse vaid gerbil.
Liisa
Pere liige
Pere liige
 
Postitused: 2083
Teemad: 201
Asukoht: Tartu
Teda kiideti: 0 korda
Vanus: 45
Sugu: Naine
Prindi postitus

Re: Liivahiir teises keeles

PostitusPostitas Alar » 16. oktoober 2004, 22:19

Võid ju öelda ka meriones unguiculatus see siis ladinakeelne nimetus.
Alar
Tihe külaline
Tihe külaline
 
Postitused: 113
Teemad: 10
Teda kiideti: 0 korda
Sugu: Määramata
Prindi postitus

Re: Liivahiir teises keeles

PostitusPostitas Gerbil » 20. oktoober 2004, 10:00

Jep. Nii see on. Selle järgi panin endale nime ka ;) . Üritan siis võimalikult liivahiirelik olla. Aga saksakeeles õps arvas, et nende nimi on mongolische sandmaus, aga see ei ole kindel. Äkki keegi teab?
Viimati muutis Gerbil 13. august 2005, 14:11, kokku muudetud 2 korda.
Loomatu! {Barbara, Amanda}
r.i.p. ~Rotu, Roosi, Roberta, Ruudi, Ronja, Rosiina, Kutt~
Kasutaja avatar
Gerbil
Uudishimulik hiireke
Pere liige
Pere liige
 
Postitused: 905
Teemad: 76
Pildid: 11
Asukoht: Vinni vald
Teda kiideti: 0 korda
Sugu: Naine
Prindi postitus

Re: Liivahiir teises keeles

PostitusPostitas Liisa (Teema autor) » 20. oktoober 2004, 10:13

Saksa keeles on Mongolische Rennmaus.
Siin lehel on ka ladinakeelse nimetuse tähendust seletatud. Mu saksa keel on kehvapoolne, aga niipalju sain aru, et Meriones on kreeka keeles "sõdalane" ning ka pärsia sõjajumala nimi.
EDIT: Ladinakeelne nimi kokku tähendab umbes "küünistega sõdalane". Saksa keelne nimi tähendab "kihutav hiir".
http://www.ig-rennmaeuse.de/portraet.htm
Viimati muutis Liisa 20. oktoober 2004, 10:31, kokku muudetud 1 kord.
Liisa
Pere liige
Pere liige
 
Postitused: 2083
Teemad: 201
Asukoht: Tartu
Teda kiideti: 0 korda
Vanus: 45
Sugu: Naine
Prindi postitus

Re: Liivahiir teises keeles

PostitusPostitas Gerbil » 13. august 2005, 17:13

Ja soome keeles on liivahiir gerbiili :) .
Loomatu! {Barbara, Amanda}
r.i.p. ~Rotu, Roosi, Roberta, Ruudi, Ronja, Rosiina, Kutt~
Kasutaja avatar
Gerbil
Uudishimulik hiireke
Pere liige
Pere liige
 
Postitused: 905
Teemad: 76
Pildid: 11
Asukoht: Vinni vald
Teda kiideti: 0 korda
Sugu: Naine
Prindi postitus

Re: Liivahiir teises keeles

PostitusPostitas Pinto » 04. august 2009, 14:28

Rootsis on liivahiired Mongolisk gerbil või ökenråtta (kõrbe rott).
Lätlastele on ta Smilšu pele.
Kasutaja avatar
Pinto
Üldmoderaator
Üldmoderaator
 
Postitused: 4375
Teemad: 115
Pildid: 21
Asukoht: Tartu lähistel
Teda kiideti: 1 korda
Vanus: 38
Sugu: Naine
Prindi postitus


Tagasi: Üldised jutud

Kes on online

Kasutajad vaatamas seda foorumit: Registreeritud kasutajad pole ja 1 külaline

cron